Coruña

Coruña

Plaza de María Pita. Coruña

Plaza de María Pita. Coruña

Seguidores de este blog

25 de julio de 2007

Día de Santiago. Declaración de amor.





Día 25 de Julio:


Día de Santiago Apóstol.
Día Nacional de Galicia.
Día da Patria Galega


Aprovecho el día de hoy para declarar mi amor a Galicia, Galiza, la tierra que me vio nacer, que me sustento y sustenta, que me dio y da hogar, que me regala un entorno acogedor: con sus plantas y sus bosques, su mar y sus costas, sus montañas y sus ríos; que me extasia con sus hermosas puestas de sol, sobre el finisterre atlántico, que me trajo y trae culturas oceánicas y americanas, que me enseño otras vivencias a través de las gentes que llegaban a Santiago siguiendo el camino de las estrellas, la Vía Láctea, desde distintos puntos de Europa… Que me transmitió una cultura, de poetas de la piedra, canteros capaces de convertir el granito en oración, en poesía, en gestos totalmente humanos; una cultura de bardos celtas y de estratégicos castros llenos de magia y de misterio…

Antes de seguir, quiero indicar que mi amor a Galicia no es un amor exclusivo que me haga renunciar a cualquier otro amor, no. España es también una riqueza de culturas y de identidades patrias en las que fui acogida, donde también me forme y enriquecí. Mi abuelo paterno nos transmitió un apellido eminentemente gallego y ferrolano, pero se había casado con una vasca, hija de vasca también. Y por parte de mi madre llevamos un apellido que no figura en la heráldica española y que la primera vez aparece en Galicia, en un asentamiento marinero en las rías bajas. Creemos que tienen raíces noruegas, pues fonéticamente suena igual que la palabra “norege” (hombre de Noruega, en la antigua lengua de este país), palabra que descubrí cuando visite las bellas y enigmáticas tierras de los vikingos. Parte de la familia de mi abuelo materno se desplazaron desde Pontevedra a la Argentina y se asentaron, hace ya cinco generaciones en Córdoba, las primeras generaciones y las últimas en Buenos Aires. ¿Para que seguir remontándose si todos tenemos el mismo origen? 

Declaro mi amor A Galicia, A España, A Europa, a América latina, al mundo entero. Aunque bueno, por ser hoy el Día de mi pequeña y entrañable patria es por lo que le declaro a ella, en primer lugar, mi amor.

Esta pequeña patria mía tiene, como las vuestras, su himno y su bandera, que, con vuestro permiso, voy a reseñar. Que conste que algunas cosas referidas a los antecedentes de la bandera las he aprendido hoy mismo al recabar datos. Un hecho es cierto, la historia de Galicia en los dos últimos siglos, y los orígenes de su himno y de su bandera están vinculados fuertemente a la emigración gallega hacia América.

La Bandera.










Origen
Coruña, a finales del siglo XVIII y principios del XX, fue el principal puerto gallego de embarque para los países de América. La provincia marítima coruñesa tenía una bandera con fondo blanco y una aspa en azul, cruzada en diagonal desde la parte izquierda superior a la inferior derecha, que ondeaba en la Comandancia de Marina y en los barcos que dejaban esta orilla camino de América. Esta bandera era la última que veían ondear los emigrantes y debieron interpretar como  bandera de Galicia porque empezaron a reproducirla para presidir sus actos colectivos al otro lado del Atlántico. Años después, con el retorno de algunos emigrantes, la bandera volvió a Galicia, como su emblema más querido, como bandera de su tierra, funcionando como una bandera “civil”, no reconocida entonces por las autoridades administrativas, aunque  hoy si lo es. 


Conviene saber que el hecho de tener un aspa sola no fue así inicialmente. La bandera naval de Coruña,  antes de 1891, tenía una cruz de San Andrés, de dos brazos, invirtiendo los colores de la bandera de Escocia. Pero sucedió que se producían confusiones con la bandera de la marina imperial rusa, que era igual a la naval de Coruña, por lo cual esta fue modificada suprimiendo un aspa o brazo. San Andrés además de ser el patrón de Escocia es un santo de mucha raigambre en Galicia,  donde existe  un ingente número de parroquias bajo su advocación, existiendo también un santuario famoso, San Andrés de Teixido,  en la costa norte de la provincia, a donde es “obligado” ir en peregrinaje, al menos una vez en la vida, acudiendo quienes lo hacen con ferviente devoción.

No es hasta la reforma constitucional española, y la aprobación del Estatuto de Galicia, que surge la bandera oficial, o “institucional” .Está bandera retoma la bandera que los emigrantes habían incorporado como bandera de Galicia y le añaden el escudo  del antiguo Reino de Galicia desde el siglo XIII.
 
Contar esto, como cualquier historia vinculada a la emigración gallega, me llena de emoción, sobre todo al considerar la necesidad que sintieron los emigrantes de simbolizar su tierra para recordarla.

El Himno

Otra vez es inevitable hablar de la emigración, pues como tal himno de Galicia fue inaugurado en la Habana el 20 de diciembre de 1907, hace ahora cien años, aniversario que ha sido conmemorado este año. Hay estudios recientes que parecen confirmar que el hecho se produjo unos diez años antes pero no me parece necesario profundizar ahora en este dato para no alargar demasiado la página.

La música se debe al destacado compositor y músico gallego, Pascual Veiga, nacido en Mondoñedo (Lugo), autor de otras muchas  y preciosas obras que quedaron eclipsadas por la fama del himno, aunque popularmente es muy conocida una Alborada suya denominada, por esta razón, como “Alborada de Veiga” y que en otra oportunidad os facilitaré. La letra del himno abarca una serie de estrofas de un poema titulado “Os pinos”, del extraordinario poeta gallego, Eduardo Pondal, quien facilitó la obra, a instancia de Pascual Veiga, para que éste tomará parte de sus estrofas y pudiera componer el himno.



Pascual Veiga




                                              Eduardo Pondal



El himno fue entonándose, poco a poco como símbolo de Galicia. Con la dictadura de Primo de Rivera se prohibió y en la Segunda República fue reconocido oficialmente. En la dictadura del general Franco, fue evitado, pero se cantaba  solamente, las dos primeras estrofas, en acontecimientos de carácter cultural.

Incluso no se cita de forma expresa Galicia sino Nazón de Breogan, poderoso caudillo celta, padre de Galicia, de Eire (Irlanda) y de Alba (Escocia).

A partir de 1975, y en un Día como el de hoy, en Santiago, cuando empezó a sonar musicalmente el himno, la gente se uso de pie y todos se pusieron, espontáneamente, a cantarlo con emoción contenida. En 1984 fue reconocido como himno oficial de Galicia.

El eje del poema de Pondal es un canto a la libertad, simbolizando los pinos el rumor del pueblo gallego, al que se le sugiere que despierte de su sueño, pues los tiempos son llegados.


Letra del Himno y traducción


Os Pinos
¿Qué dín os rumorosos
na costa verdecente
ao raio transparente
do prácido luar?
¿Qué din as altas copas
de escuro arume arpado
co seu ben compasado
monótono fungar?
Do teu verdor cinguido
e de benignos astros
confín dos verdes castros
e valeroso chan,
non des a esquecemento
da inxuria o rudo encono;
desperta do teu sono
fogar de Breogán.
Os bos e xenerosos
a nosa voz entenden
e con arroubo atenden
o noso ronco son,
mais sóo os iñorantes
e féridos e duros,
imbéciles e escuros
non nos entenden, non.
Os tempos son chegados
dos bardos das edades
que as vosas vaguedades
cumprido fin terán;
pois, donde quer, xigante
a nosa voz pregoa
a redenzón da boa
nazón de Breogán.



Los Pinos
¿Qué dicen los rumorosos
en la costa verdescente
al rayo transparente
de la plácida luz de la luna?
¿Qué dicen las altas copas
de la oscura pinocha arpada
con su bien compasado
y monótono zumbar?
De tu verdor ceñido
y de los benignos astros,
confín de los verdes castros
y valerosa tierra.
Nunca te olvides
de la injuria y el rudo encono;
despierta de tu sueño,
hogar de Breogán.
Los buenos y generosos
nuestra voz entienden,
y con arrobo atienden
nuestro ronco sonido,
pero sólo los ignorantes,
los fieros y duros,
imbéciles y oscuros
no nos entienden, no.
Ya ha llegado el momento
de aquellos antiguos bardos,
que a vuestras ilusiones
cumplido fin tendrán;
pues, donde quiere, gigante,
nuestra voz pregona
la redención de la buena
nación de Breogán.

Y ahora, para rematar, no queda más que escuchar el himno. Espero que para los no gallegos tenga un contenido, cuando menos, cultural. Y para los descendientes de gallegos, que estáis más allá de la puesta del sol, recibid todo mi cariño y hermandad.

_____________


Anexo. 3 de enero de 2015.

Al desaparecer la música que tenía incluida (y pagada  a "Evoca")  he optado por este vídeo de  que tiene una buena interpretación del himno gallego y hermosas fotos. Merece la pena escucharlo y verlo. 
El vídeo ha sido subido a YouTube por "OLaioDosEiris".









28 comentarios:

Maclovia dijo...

Que linda declaración de amor, como siempre es una delicia leerte, gracias.
Besos.

Rosa dijo...

Que belleza de post, es muy emocionante ver como describes la tierra y notar tu amor por ella. Un abrzo

Rosa dijo...

PD puse un link a este post en el mio de hoy.

Susymon dijo...

Cuánto amor por el terruño, querida Chela, le pasé este link a una amiga ya que su mamá es nacida en La Coruña y añora también su tierra amada. Un abrazo!!!

Toupeiro dijo...

Muy bien Cheliña, veo que sigues en tu linea.
Moitos Bicos.

NancyQ dijo...

Eso es amor a Tu tierra!
Solo Tu puedes hacer tan hermosa descripcion.
Un abrazo!

SAFIRO EN SEPTIEMBRE dijo...

Lograste algo que no es nada fácil, estoy llorando...como una marrana, diría mi abuela gallega.
Todos, te dije, mis abuelos, padres y tios...vinieron de Galicia, yo misma tengo la ciudadanía española y soy por ende gallega.
Ya se han ido de "viaje" todos, imagino que "volvieron" de algún modo a su tierra.
Estoy muy emocionada...!
Nombrar Galicia es nombrarlos a ellos, para mi, y los llevo guardados a todos en mi alma.
Gracias!!
Bicos!

MaryLou dijo...

Muchas felicidades por el día de Galicia, por ser gallega y por ser una mujer estupenda!!!

Visitamos Galicia hace años y nos encantó el paisaje, su gente, la comida, el mar, las rías... TODO!!

Besos desde Barcelona

LordMaX dijo...

Te había dicho ya que de mayor quiero ser como tú!? :)

Ole! de parte de un gallego adoptivo. No nací aquí.. pero aquí quiero quedarme.

jose carlos dijo...

Muy bueno esté blog, me gusto mucho este articulo. Un saludo desde Santiago. Volveré por aquí.

Anónimo dijo...

HOLA CHELA, TE CONOZCO HACE UN TIEMPO A TRAVES DE UNA FIEL SEGUIDORA TUYA, SUSY MON.
TODOS MIS ORIGENES SON GALLEGOS Y MI AMOR ES INCONDICIONAL A ESA TIERRA QUE MAME DESDE MUY CHICA, Y A LA QUE GRACIAS A DIOS PUDE VISITAR, TE AGRADEZCO TU HOMENAJE REALIZADO CON TANTO AMOR Y DEDICACION. DESDE BUENOS AIRES.MARY

Patricia dijo...

Felicidades!!

para empezar la foto de inicio e smuy hermosa, ojala algun dia pueda conocer Galicia!!

Airblue dijo...

Chela ..... no soy gallega, pero virtualmente me he sentido como tal. Felicidades por tu post, es muy bueno.

Biquiños desde Madrid.

AIR.

Genín dijo...

Hola Chela, hace ya unos días que no te visito porque estoy inmerso en curarme un Cólico Nefrítico, dicen que es, y como sabes eso duele mucho.
Como no te he visto en los pocos, eso si, blogs que he visitado hoy, me he preocupado y he venido a tu casa.
Me he encontrado con este excelente trabajo que has hecho, y que por lo tarde, no he leído. Deduzco por ello que estas bien y volveré para leerte.
Salud, Genín

reikiaduo dijo...

Airiños airiños aires... lo aprendíamos de chavales en el cole, como de lo mejor de lo mejor de nuestro romanticismo, ¿qué es mi barco...?

Para mi Galicia es una tierra de sensaciones contrapuestas, de vivencias contrapuestas, muchas hermosas y no todas agradables.

Es especial sin duda alguna y según tu sensibilidad pueeeessss.... te "pasan" cosas.

Nanny Lidia dijo...

GRACIAS!!!, quelindo es poder aprender las cosas de mis antepasados, hasta el himno!!!
Muchos besos Chela.

jose carlos dijo...

Gracias por tu visita, ya sabes donde estoy para lo que quieras. Un saludo.

almena dijo...

Hola querida Chela!
:)
Qué gozada leer este post tuyo. ¿Sabes? no soy gallega pero soy una enamorada de Galicia. Por allé estuve algunos días el mes pasado.
Me ha encantado conocer de ella todo lo que nos cuentas.

Un abrazo!

Ferípula dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Ferípula dijo...

De pie...y aplausos!!!!!
Magnific!!! Como todos tus post, Chelita.

Tan completo, desde lo histórico hasta este vuelco de todo tu amor por tu tierra, tu familia, todo.
No pensé que había himnos propios de una región, y me llama la atención que se haya creado en La Habana.
Mi abuelo era de Almería, de Albox.
Pero al leerte mis entrañas me recuerdan su voz, su alegría...el "ále" "ále"...cuando me apuraba para hacer algo...
Gracias Chela. Un privilegio leerte.


Un fuerte agrazo!

Elena de San Telmo dijo...

Pude ver por cable las celebraciones. Mi abuelo materno nació en Eiré y pasó su juventud antes de venir a la Argentina en Santiago de Compostela. Mi pelo y ojos claros son la herencia de tu tierra.
Estoy siempre tratando viajar a conocer Galicia, algún día llegaré.
Hermoso post, he recorrido tu blog y es una maravilla.

Bicos desde Buenos Aires

SAFIRO EN SEPTIEMBRE dijo...

Que tengas una hermosa semana!!
Que la disfrutes a pleno.
BESOS!

muxica dijo...

Como gallega que soy, por los cuatro costados, me gustaría poder añadir algo a tu post, pero, es imposible mejorarlo. Un buen trabajo, te felicito y te leo llena de orgullo por compartir sentimientos por nuestra tierra.
Un biquiño.

Gerardo Omaña dijo...

Felicitaciones por tu post.
Muy elocuente y lleno de historia y amor por la tierra que te vió nacer.

Recibe un beso en tu alma.

Mariluz Barrera González dijo...

Mi querida Chela... una coincidencia mas en nuestras vidas... ese amor declarado a nuestra tierra... a la que llevas en tu corazón y en todo tu ser.

Gracias por compartir lo maravilloso de ese lugar que ya por tenerte se vuelve mucho mas valioso de lo que ya es.

Todo mi cariño desde Campeche Lindo para ti.

unjubilado dijo...

Esto es una apología de Galicia, pero quiero aportar un fragmento de:

«Na chegada a Ourense
da primeira locomotora»

Velaí vén, velaí vén avantando
cómaros e corgas e vales e cerros.
¡Vinde vela, mociños e mozas!
¡Saudádea, rapaces e vellos!
Por onde ela pasa
fecunda os terreos,
espértanse os homes,
florecen os eidos.
Velaí vén, velaí vén tan houpada,
tan milagrosiña, con paso tan meigo,
que parece unha Nosa Señora,
unha Nosa Señora de ferro(...)

Creo que es de Manuel Curros Enríquez (1851-1908)
Un abrazo.

Genín dijo...

Hola Chela, guapa, ya he venido a leer tu "Cronica de Galicia"...jajaja Bastante recuperado ya, y por tanto, relajado.
Un gran trabajo como todos los que haces.
Que riqueza tenemos en esta España de Historia y cultura, y hay cretinos, con perdón, que son separatistas...
Salud, Genín

La interrogación dijo...

Llegué por casualidad. Veo que eres jubilada ¡Enhorabuena! Gallega y bloguera.
Total que este artículo me viene al pelo porque me voy a Galicia este veranito, en un par de semanas y me ha gustado leerte.